به گزارش آی فیلم 2، «شهروز ملک آرایی» دوبلور باسابقه و پیشکسوت ایرانی شب گذشته 29 جدی (دی) بر اثر عارضه ریوی به عمر 81 سالگی در شفاخانه بهمن درگذشت.
«شهروز مُلکآرایی» متولد سال 1320 خورشیدی در ملایر بود.
وی در سریال «ناوارو» به مدیریت دوبلاژ زنده یاد «بهرام زند»، نقش «رییس ناوارو» را صداپیشگی کرد. همچنین دوبلور شخصیت «پدر اوشین» در سریال «سالهای دور از خانه» با مدیریت دوبلاژ «ژاله علو» بود.
همکاری با سریال «قصه های جزیره» در نقش آقای «پتیبون» با مدیریت دوبلاژ «رفعت هاشم پور» از دیگر کارهای ماندگار این دوبلور برجسته ایرانی است.
زنده یاد «شهروز ملک آرای» همچنین در دوبله کارتون های نوستالژیک بسیاری همکاری داشته است.، از نقش گوییهای برجسته و محبوب وی میتوان از شخصیت «کاپیتان لینچ» در کارتون «ماجراهای گالیور»، «جان کوچولو» در «رابین هود» و «آقای ووپی» در کارتون «تنسی تاکسیدو و چاملی» و «ببر آهنگر» در «دهکده حیوانات» نام برد.
همکاری با کارتون «سیندرلا» با مدیریت دوبلاژ «ژاله علو» و صداپیشگی به جای شخصیت وزیر از دیگر کارهای اوست.
این دوبلور فقید در «ماجراهای سندباد» با مدیریت دوبلاژ «ناصر ممدوح» هم صداپیشگی شخصیت «شیطان بزرگ» را عهده دار بود.
و اما شهروز ملک آرایی در سریال «دلیران تنگستان» با مدیریت دوبلاژ زنده یاد «هوشنگ لطیف پور» به جای شخصیت «خالو حسین دشتی» با بازی «شهروز رامتین» حرف زده بود.
بازی در سریالهای تلویزیونی «امام علی (ع)»، «داستان راستان»، «سردار جنگل» و «بگذار آفتاب برآید» از دیگر کارهای ملک آرایی است.
شبکه آی فیلم 2 درگذشت این دوبلور مطرح را به خانواده وی و جامعه هنری ایران تسلیت میگوید.
م ا